,,!
“说的好!”
安西塔洛斯大声的赞叹并没有打断柏拉图的继续诉说的渴望:“尊敬的戴弗斯国王,你曾经批评我在《理想国》中的观点,说‘我眼中只有城邦公民,而轻视奴隶和异族人’,这一次无论是在戴奥尼亚的南方、还是北方旅行,所见所闻都给了我很大的震动!
罗马人、腓尼基人、萨莫奈人、甚至连不是戴奥尼亚公民的沃尔西人都在努力的说着希腊语(戴奥尼亚语),尽管大多说得还很生硬。
我还多次遇到好几个异族孩子向我请教问题这些都让我意识到即使是完全愚昧落后的土著人也能通过教育,使其和我们一样拥有智慧,热爱希腊文化,而那些既是文盲、却又不愿做出改变的希腊人才是真正应该遭到我们鄙视!”
柏拉图又喝了一口酒,再次增大音量说道:“在,建议以雅典为首的希腊城邦可以借鉴学习,每一次都有不少雅典公民、甚至底比斯、科林斯等其他城邦民众争相抄写传阅”
柏拉图神情认真的说道:“所以伊索克拉底认为我是戴奥尼亚王国的拥趸,必须要在公众面前将我驳倒,才能够让雅典公民统一认识。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。